-
pavlova
20.07.202120.07.2021Jak poprawnie zapisać nazwę słynnego tortu bezowego? Pawłowa? Pavlova? pawłowa? pavlowa?
Serdecznie dziękuję
D.
-
pewien żart i nie tylko23.03.200823.03.2008Można powiedzieć: „Oni się prokreowali” czy nie? I jeszcze jedno przy okazji, jeśli można: jak się pisze w końcu niewymagający – właśnie razem, tak jak napisałem, czy osobno? Spotkałem się nie raz, że pisało się osobno, czyli nie wymagający – od czego to zależy? Przy przeciwstawieniach przymiotniki z nie pisze się osobno, ale chyba nie tylko…?
-
Piosenka wyznanie 6.06.20196.06.2019Dzień dobry!
Chciałabym zadać jeszcze jedno pytanie dotyczące Dyktanda Warszawskiego. Otóż w tekście wzorcowym jest forma piosenka wyznanie. Chciałabym zapytać, czy jest to jedyna dopuszczalna pisownia i czy nie należałoby dopuścić jako równorzędnej formy piosenka-wyznanie, skoro nie ma przeszkód, żeby uznać równorzędność tych członów. Bez szkody dla treści można by przecież przestawić kolejność i napisać też wyznanie piosenka, czyli wyznanie w formie piosenki. Dziękuję za wyjaśnienie.
-
Pisownia potocznych nazw zabytków oraz obcych dań i napojów 11.02.201611.02.2016Jak zapisywać nieoficjalne nazwy zabytków, np. furta Dominikańska zwana też Uchem Igielnym. Jak zapisać oba człony nazwy Ucho Igielne – dużymi czy małymi literami, czy ująć ją w cudzysłowie?
Jak zapisywać nazwy obce dań, napojów („W wiedeńskiej kawiarni zamówimy różne kawy, np. Maria Theresia z likierem, Fiaker Kaffee z rumem, Wiener Melange, zjeść spaghetti bolognese i Apfelstrudla/Apfelstrudel czy wypić kieliszek Weiss Gespritz”) – dużymi czy małymi literami? Kursywą?
-
pod parkiet czy pod parkietem?30.01.200330.01.2003Czy niepoprawne jest zdanie: „Gdy podłoże jest nierówne, trzeba ułożyć pod parkiet specjalną masę wyrównującą”? Redakcyjny spór rozgorzał wokół kwestii, czy sformułowanie pod parkiet (według polonistów będące branżowym żargonem) nie powinno być zastąpione sformułowaniem pod parkietem. Nie czuję niepoprawności pierwszego sformułowania, przeszkadza mi natomiast drugie, gdyż nieco inaczej odbieram jego znaczenie. Wydaje mi się, że pod parkietem można coś ułożyć (oczywiście czysto teoretycznie), kiedy on już jest, tymczasem tu chodzi oczywiście o ułożenie czegoś pod parkiet, zanim ten zostanie ułożony.
-
Pokrzyk wilcza jagoda 15.04.201615.04.2016Szanowni Państwo,
mam pewne pytanie z zakresu terminologii botanicznej. Mianowicie, jak wygląda deklinacja nazwy rośliny pokrzyk wilcza jagoda? Szczególnie chodzi mi o jej brzmienie w narzędniku. Spotkałam się z dwiema formami: z pokrzykiem wilczą jagodą oraz z pokrzykiem wilczej jagody – z tą drugą zaś częściej niż z pierwszą. Proszę zatem o fachową opinię.
Łączę wyrazy szacunku
M. Kowalska
-
Przecinki
24.03.202224.03.2022Czy poniższe zdanie jest prawidłowe pod względem interpunkcyjnym?
"Informuję, że roboty związane z uzupełnieniem ubytków w nawierzchni asfaltowej powstałe wskutek wykonania sieci gazowej zostaną wznowione po okresie zimowym."
Czy może powinno wyglądać tak:
"Informuję, że roboty związane z uzupełnieniem ubytków w nawierzchni asfaltowej, powstałe wskutek wykonania sieci gazowej, zostaną wznowione po okresie zimowym."
Ala
-
przymiotnik od Belfast13.01.200813.01.2008Jaki jest przymiotnik od nazwy Belfast?
-
przymiotnik od gawra28.04.201428.04.2014Zastanawiam się, jak będzie brzmiał przymiotnik od słowa gawra? Gawrzany, gawrowy, a może jeszcze inaczej?
Z góry dziękuję bardzo za odpowiedź! -
przymiotnik od Oulu13.03.201513.03.2015Dzień dobry, Poradnio!
Bardzo proszę o radę, jak urobić przymiotnik od fińskiej nazwy miejscowej Oulu. Czy będzie to ouluski – co mnie brzmi najlepiej – czy raczej ouluński, jak niektórzy sugerują? A może jeszcze inaczej?
Z góry dziękując za wskazówkę, pozdrawiam serdecznie –
Sebastian Musielak